ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

  • Publisher Федеральное государственное унитарное предприятие Академический научно-издательский, производственно-полиграфический и книгораспространительский центр Наука
  • Country Россия
  • Web https://elibrary.ru/title_about.asp?id=7716

Content

PASSIVIZATION AND TYPOLOGY: FORM AND FUNCTION / ED. BY W. ABRAHAM, L. LEISIö. AMSTERDAM; PHILADELPHIA: JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY, 2006. 553 P. (TYPOLOGICAL STUDIES IN LANGUAGE. V. 68)

КРАСУХИН К.Г.

ЛОКАЛЬНЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛЕКСИКИ НА АФРИКАНСКОМ КОНТИНЕНТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА РЕСПУБЛИКИ КОНГО И ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ КОНГО)

В статье рассматриваются семантические сдвиги во французском языке на африканском континенте (сужение, расширение, смешение значений, метафора и метонимия, эвфемизмы, стилистические преобразования). Исследуются также африканские заимствования во французском языке Африки.

ОБ АДЕКВАТНОМ ОПИСАНИИ РУССКОГО НОРМАТИВНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ (В СООТВЕТСТВИИ С УЧЕНИЕМ АКАД. Л.В. ЩЕРБЫ)

ГАНИЕВ Ж.В.

Существующие описания русского нормативного произношения не достигли той полноты, к которой стремился акад. Л.В. Щерба, но не успел ее осуществить: звучание цельных текстов при закономерном чередовании в них полного и разговорного произносительных стилей. В результате 30-летней работы Л.В. Щерба пришел к мысли о включении в понятие стилей произношения и степени четкости (ясности), и качества звуковых сегментов (см. его замечания в [Щерба 1983]). Автор публикуемой статьи развивает эти щербовские положения, а также его концепцию относительно совершенствования вербального (тембрального) слуха и обучения нормативному произношению в полном объеме. В рамках универсальной методики автор не может считать себя сторонником ленинградско-петербургской традиции в части различения типа произнесения и стиля произношения, поскольку там трактуется возможность/невозможность «фонемной интерпретации» сегментов. Собственно щербовская концепция русского нормативного произношения имеет неоценимое культурноречевое значение, поскольку учит публичному произношению, необходимости осознавать в связи с этим тривиальное, бытовое звучание в речи - в превентивных целях. Разумеется, рассматривается произношение при порождении цельного текста со стратегией и тактикой развертывания последнего, поэтому ограничиваться пословным (посегментным) различением стилей произношения (см., напр., работы московской школы) не представляется возможным.

М.В. ПАНОВ. ТРУДЫ ПО ОБЩЕМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ И РУССКОМУ ЯЗЫКУ. М.: ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ. Т. 1. 2004. 562 С.; Т. 2. 2007. 842 С

АЛПАТОВ В.М.

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "ФОНЕТИКА СЕГОДНЯ"

МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "А.И. СОБОЛЕВСКИЙ И РУССКОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ (К 150-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ УЧЕНОГО)"

P. GARDE. LE MOT, I'ACCENT, LA PHRASE: ETUDES DE LINGUISTIQUE SLAVE ET GENERALE. PARIS: INSTITUT D'ETUDES SLAVES, 2006. 493 P

ИТКИН И.Б.

А. МУСТАЙОКИ. ТЕОРИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОГО СИНТАКСИСА: ОТ СЕМАНТИЧЕСКИХ СТРУКТУР К ЯЗЫКОВЫМ СРЕДСТВАМ. М.: ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ, 2006. 509 С

КУСТОВА Г.И.

СОГЛАСОВАТЕЛЬНЫЕ КЛАССЫ И СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА В ЯЗЫКЕ !ХОНГ

СТАРОСТИН Г.С.

Статья посвящена детальному разбору системы именных согласовательных классов языка !хонг (южно-койсанская языковая семья). Основной вывод заключается в том, что в основе классной системы !хонг лежит категория отчуждаемости, имеющая три возможных значения («отчуждаемый», «неотчуждаемый», «нейтральный»), которые соответствуют трем именным классам этого языка. Следы того, что эта категория когда-то была словоизменительной, до сих пор сохраняются в !хонг в виде реликтовых явлений. Поскольку с точки зрения устройства морфологии имени !хонг является наиболее сложным из всех известных на сегодняшний день кой-санских языков, работа содержит также элементы формообразовательного, морфонологиче-ского и даже тонального анализа особенностей этого языка.

ИМПЕРФЕКТИВ ОТРИЦАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

ПАДУЧЕВА Е.В.

Имперфектив отрицания принято описывать через правило «замены» совершенного вида на несовершенный в отрицательном контексте. Это описание не обладает достаточной объяснительной силой. В работе предлагается непосредственное толкование значения имперфектива в контексте отрицания. У отрицательного имперфектива различается два значения: одно редкое, контекстно обусловленное, синхронное, когда сочетание «не + глагол НСВ» обозначает длящееся состояние (Он не читает мое письмо); другое основное, ретроспективное (Он не читал моего письма). Для утвердительного контекста сходства и различия между ретроспективным имперфективом и перфективом хорошо известны. В работе показано, что в отрицательном контексте выбор между имперфективом в ретроспективном значении и перфективом определяется практически теми же факторами, что в утвердительном.

СИНОНИМИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ ЛИНГВИСТИКИ XX-XXI ВЕКОВ (ЧАСТЬ I)

СИЧИНАВА Д.В.

В первой части статьи рассматриваются структуралистские и генеративистские подходы к описанию синонимии грамматических (словоизменительных) показателей; особо выделены работы ряда отечественных исследователей 1960-1980-х гг. (часть из которых испытала влияние структурализма). Диапазон подходов к этому явлению - от его полного отрицания, диктуемого самыми общими принципами структурализма (причем предлагалось несколько различных способов объявить синонимию «несуществующей»), до дифференцированного подхода к различным типам сосуществования синонимичных единиц.

О ПРОБЛЕМЕ ДРЕВНЕБАЛТИЙСКОГО ТОПОНИМИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ НА РУССКОМ СЕВЕРО-ЗАПАДЕ

ВАСИЛЬЕВ В.Л.

В статье освещено состояние изучения гидронимии древнебалтийского происхождения на Русском Северо-Западе, дан обзор археологической ситуации в Ильмень-Волховском бассейне, приведены списки вероятных гидронимических балтизмов региона, распределенных по бассейнам крупных рек, трактуются балтийские названия населенных пунктов, рассматривается феномен метонимического калькирования славянами балтийских названий, дискутируются вопросы о северо-восточной границе балтийского этноязыкового слоя, о количественном соотношении балтизмов и финнизмов в регионе. Балтийская топонимия интерпретируется в связи с общей структурой дославянского лексического субстрата и с учетом новейших археологических выводов.

К ТИПОЛОГИИ КОМИТАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ ЧАСТЬ II. ПОЛИСЕМИЯ КОМИТАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ

АРХИПОВ А.В.

В первой части статьи (см. [Архипов 2005]) было предложено рабочее определение комита-тивной конструкции и разработаны основы формальной типологии таких конструкций. Во второй части работы исследуются возможности полисемии комитативных показателей в языках мира, т.е. структурные и семантические разновидности конструкций, в которых могут использоваться те же показатели, что и в собственно комитативных конструкциях.

This content is a part of the Linguistics collection from eLIBRARY.
If you are interested to know more about access and subscription options, you are welcome to leave your request below or contact us by eresources@mippbooks.com

Request