ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

  • Publisher Федеральное государственное унитарное предприятие Академический научно-издательский, производственно-полиграфический и книгораспространительский центр Наука
  • Country Россия
  • Web https://elibrary.ru/title_about.asp?id=7716

Content

A book by Antoine Meillet viewed from outside the historical linguistics; Ludmila

Alpatov V.M.

В статье рассматриваются идеи выдающегося лингвистического труда начала XX в. - книга А. Мейе «Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков». Показано, как А. Мейе подходит к своему объекту изучения, выявляются некоторые противоречия в его книге.

Aspirated and glottalized vowels in the Udege dialects

Perekhvalskaya E.V.

(eds.). Cross-linguistic semantics of tense, aspect and modality

Kimmelman V.I.

(eds.). Dependency in linguistic description

Testelets Y.G.

(eds.). Night dream stories: A corpus study of Russian spoken discourse

Daniel M.A.

Modern studies in corpus linguistics: new approaches

Kuznetsova J.L., Veleyshikova T.V.

В обзоре рассматриваются новые методы и возможности современной корпусной лингвистики, в том числе связанные с применением статистики и автоматического анализа сочетаемости слов. Наибольшее внимание уделяется работам Ст. Гриса (США) и А. Стефановича (Германия).

On ironical grammar: the neutral gender in language-game neologisms

Zubova V.

В статье рассматриваются факты грамматической неологии, характерные для сетевого общения людей, склонных к игровому словотворчеству: образование форм среднего рода типа книжко, стихо, проблеммо, их связь с игровой антиорфографией и с историей языка. Анализируются психологические и социальные причины этой моды, рассматриваются аналогичные явления из языка поэзии.

: on Russian nominal compounds with attribute preposition

Gorbov A.A.

Статья посвящена анализу русских именных композитов с не выраженной сегментными средствами связью между существительным-вершиной и препозитивным определением. В работе дается классификация подобных композитов, а также анализируются причины формирования и экспансии новой грамматической модели в русском языке. Проведенное исследование показывает, что композиты данной структуры имитируют структуру английских именных групп с препозитивным примыкающим определением. Кроме того, в статье рассматриваются прагматические аспекты функционирования в русском языке именных композитов, построенных по данной модели, и высказывается предположение о том, что их активная экспансия обусловлена как престижностью английского языка, так и тенденцией к экономии языковых средств в плане выражения.

On the publication of the Caucasian Albanian palimpsests from the Mount Sinai Monastery

Maisak T.A.

В статье рассмотрена недавняя публикация двух кавказско-албанских рукописей, обнаруженных в коллекции средневековых палимпсестов монастыря Св. Екатерины на Синае и расшифрованных и изданных международной группой специалистов [Gippert et al. 2009]; издание сопровождается обширным справочным аппаратом. Рукописи содержат текст Евангелия от Иоанна и лекционария (сборника литургических чтений) и являются первым памятником кавказско-албанского, или агванского, языка, дающим достаточно полное представление о его грамматической структуре. Новые данные полностью подтверждают гипотезу о том, что кавказско-албанский язык является историческим предком удинского языка. После краткого очерка истории изучения кавказско-албанского алфавита проводится критический обзор издания, особое внимание уделено грамматическому очерку языка палимпсестов, а также положению кавказско-албанского языка среди языков лезгинской группы нахско-дагестанской семьи.

Russian

Berezovich E.L.

В статье рассматриваются семантические дериваты слова ад в русских народных говорах и народно-разговорном языке. Сопоставляется деривационная семантика русск. ад и его лексических эквивалентов в индоевропейских языках - славянских (континуанты * pьkъlъ ), германских (англ. hell, нем. Hölle ), романских (итал., порт. inferno, франц. enfer, исп. infierno ) и др. Выявляются основные мотивационные признаки, лежащие в основе деривации и дающие наиболее явные различия деривационной семантики в разных языках: «то, что пожирает», «то, где царят шум, беспорядок → скандалы», «то, где горят (грешники)», «то, что является углублением, отверстием». Устанавливается, что для развития семантики на базе русск. ад наиболее продуктивен признак пожирания, поглощения.

Russian Scientific Fondation for the Humanities: events proposals supported for 2009 and publication proposals for 2010

Sumbatova N.R.

The 2010 Vinogradov Conference

Zanegina N.N., Kapitanova J.S.

This content is a part of the Linguistics collection from eLIBRARY.
If you are interested to know more about access and subscription options, you are welcome to leave your request below or contact us by eresources@mippbooks.com

Request