ВОПРОСЫ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ

  • Издатель Образовательное частное учреждение высшего образования Московская международная академия
  • Страна Россия
  • Ссылка https://elibrary.ru/title_about.asp?id=30249

Содержание

NOTES ON CONTRIBUTORS

АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ В КОНТЕКСТЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ: НА ПРИМЕРЕ РЕСПУБЛИКИ ТЫВА

ЦЫБЕНОВА ЧЕЧЕК СЕРГЕЕВНА

Статья посвящена особенностям языкового сознания двуязычных тувинцев, в частности, исследованию его структуры и содержания, а также стратегий ассоциирования. На материале ассоциативного эксперимента рассматривается взаимосвязь внешних и внутренних факторов языкового функционирования.

ВЕЛИЧИЕ И НЕМОЩЬ

ЖДАНОВА ВЛАДИСЛАВА

ВИРТУАЛЬНАЯ ЛИЧНОСТЬ ПОДРОСТКА: ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ

КАРКИЩЕНКО ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСАНДРОВНА

Данная статья посвящена детальному рассмотрению механизмов репрезентации гендерной идентичности подростка в виртуальной реальности посредством анализа личных аккаунтов в социальных сетях, анкетные данные в которых мы рассматриваем как способ конструирования подростком идеального гендерного Я, отражающего основные стереотипы гендерного поведения, существующие в современном обществе.

ГЛОБАЛИЗАЦИЯ И СУДЬБЫ ЯЗЫКОВ

КИРИЛИНА АЛЛА ВИКТОРОВНА

С февраля 2012 г. по апрель 2013 г. в «Литературной газете» в рубрике «Гуманитарий» проходила дискуссия «Останется ли русской язык великим и могучим?», посвященная судьбе русского языка в современную эпоху. В дискуссии приняли участие многие отечественные лингвисты. Подборка их выступлений публикуется в журнале. Не остались безучастными и читатели; с их мнениями можно ознакомиться на сайте газеты (www.lgz.ru). Идеи по защите и охране русского языка и предложения, высказанные учеными, обобщены и будут направлены в органы власти.

"ГЛОБАЛЬНОЕ" И "ЛОКАЛЬНОЕ" В ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ИЗМЕРЕНИИ (К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ)

КАРТУШИНА ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА

В статье рассматриваются особенности финского молодежного жаргона в контексте выбора языковых средств в определенной коммуникативной ситуации под влиянием глобальных и локальных факторов. Результаты исследования показывают, что противопоставление глобального и локального может являться параметром лингвистического описания социолекта, позволяет оценить идеологические и культурные факторы.

ГЛОБАЛЬНЫЙ ЯЗЫК МИРОВОГО СООБЩЕСТВА

СПИРЯЕВА С.В.

В данной статье затрагиваются предпосылки становления английского языка в качестве языка международного общения, рассматриваются те изменения, которые повлекли за собой изменение статуса английского языка.

ДИНАМИКА ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЕ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ НОВОГО УСЛОВНОГО ВЫРАЖЕНИЯ "КРАСИВЕЙШИЙ + ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ"

ЧЖАО ЦЮЕ

В статье анализируется словосочетание “zuimei+mingei” «красивейший + имя существительное» как новое языковое средство выражения эстетической и этической оценки. Анализ специфики номинаций посредством данного словосочетания, с привлечением результатов психолингвистического эксперимента демонстрирует не просто социолингвистическое явление, но и изменения, происходящие в языковом сознании носителей современного китайского языка.

ЗАНОЗА НЕ В АНГЛИЙСКОМ

МАКАРОВ МИХАИЛ ЛЬВОВИЧ

ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА И "ЖИВОЙ ПОЛИКОДОВЫЙ ГИПЕРТЕКСТ"

ЗАЛЕВСКАЯ АЛЕКСАНДРА АЛЕКСАНДРОВНА

Значение слова в лексиконе индивида идентифицируется посредством активации (на разных уровнях осознаваемости) некоторой части «живого поликодовового гипертекста» – самоорганизующейся функциональной динамической системы кодов и кодовых переходов, сети взаимосвязанных продуктов переработки полимодального (вербального и невербального, перцептивного, когнитивного и эмоциональнооценочного) опыта познания и общения.

ИДЕИ Ф. ДЕ СОССЮРА В ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ПРОЧТЕНИИ

УФИМЦЕВА НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА

Статья представляет собой попытку психолингвистического прочтения основных идей Ф. де Соссюра, их применимости к анализу языковой картины мира и роли в таком анализе понятий «значение» и «значимость».

ИНФОРМАЦИЯ

ИТОГИ ДИСКУССИИ: ГЛОБАЛИЗАЦИЯ И СУДЬБЫ ЯЗЫКОВ

КИРИЛИНА АЛЛА ВИКТОРОВНА

КОНТАКТ ЯЗЫКОВ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ЛАНДШАФТЕ МОСКВЫ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ, НАНЕСЕННЫХ НА ДЕТСКИЕ ИГРУШКИ)

КУПЦОВА ГАЛИНА

В статье рассматривается развитие языка в повседневности, обусловленное глобализацией, лингвистический ландшафт как новый метод исследования языка в динамике, обосновывается значимость анализа семиотики детских товаров, а также представлены эмпирические данные, полученные при исследовании продукции для детей в городе Москве, и результаты их систематизации.

КУЛЬТУРНО-ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИФОНИЯ РОССИИ: ДАР СУДЬБЫ ИЛИ ПРОКЛЯТИЕ?

КРАСНЫХ ВИКТОРИЯ ВЛАДИМИРОВНА

ЛЕКСЕМА ПОНИМАТЬ В РАМКАХ РЕЧЕВОГО ЖАНРА ПРОСЬБЫ (НА МАТЕРИАЛЕ ДРАМ А.П. ЧЕХОВА)

БУТ АННА СЕРГЕЕВНА

В данной статье рассматривается содержание речевого жанра просьбы с лексемой понимать в чеховском драматическом тексте. В ходе анализа исследуются широкое и узкое понимание просьбы, эксплицированные и имплицитно осуществляемые формы речевого жанра просьбы с лексемой понимать в пьесах А.П. Чехова. Описывается двойственная природа речевого жанра просьбы о понимании, охарактеризованы типичные способы реализации эксплицированного речевого жанра просьбы о понимании у Чехова.

МЕХАНИЗМЫ ПОНИМАНИЯ ЛОГИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ: ДАННЫЕ КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННЫХ ТЕСТОВ

CТАТНИКОВ АЛЕКСАНДР ИСАКОВИЧ

В статье описываются результаты исследования связи между процессом понимания логико-грамматических конструкций и процессом серийной организации речи при помощи компьютеризированных методик. Обнаружена связь между пониманием обратимых по смыслу логико-грамматических конструкций и выполнением заданий на повторение слов со сложной слоговой структурой. Выявлено влияние типа конструкции, порядка слов и обратимости по смыслу на успешность понимания языкового материала. Предлагается интерпретация полученных результатов при помощи моделей трёх уровней серийной организации речи по А.Р. Лурия и трёх уровней синтаксиса по Т.В. Ахутиной.

НЕЙРОПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА БИЛИНГВИЗМА

БАШКОВА ИРИНА СЕРГЕЕВНА, ОВЧИННИКОВА ИРИНА ГЕРМАНОВНА

В статье обсуждается теория билингвизма в глобальном мире, развивающегося под влиянием телекоммуникаций. Характеризуются особенности мозгового обеспечения речевой деятельности на разных языках в условиях учебного двуязычия и при естественном билингвизме. Нейропсихологическая характеристика билингвизма дается с учетом как коннекционистской концепции, так и с позиций генеративистики и конструктивизма.

О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ "СЕТКИ КООРДИНАТ" КОММУНИКАТИВНОГО СОЗНАНИЯ МОЛОДЕЖИ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА (НА МАТЕРИАЛЕ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ)

БУДАЕВА ЛЮДМИЛА АХМАДОВНА

В статье предлагается описание факторов, влияющих на формирование коммуникативного сознания молодежи Северного Кавказа, а также некоторые результаты направленного ассоциативного эксперимента по его исследованию.

ПРЕДПОСЫЛКИ И РАННИЕ ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ РЕЧИ: НОВЫЕ ДАННЫЕ

АХУТИНА ТАТЬЯНА ВАСИЛЬЕВНА, ЗАСЫПКИНА КСЕНИЯ ВЛАДИМИРОВНА, РОМАНОВА А.А.

Понимание развития речи и ее социально-когнитивных предпосылок существенно изменилось за последние два десятилетия. Это связано с прогрессом в понимании филогенеза, онтогенеза и актуалгенеза речи. Мы рассмотрим новые данные по филогенезу и онтогенезу когнитивных функций человека, по роли левого и правого полушарий в ходе речевого развития, включив собственные экспериментальные данные о передаче смысла картинок детьми 5-7 лет.

ПСИХОЛИНГВИСТИКА В ПОИСКАХ СМЫСЛА

НИКИТИНА ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА

Задача, которую мы пытаемся разобрать в данной статье, состоит в том, чтобы начать процесс обсуждения методов анализа текста как предмета психолингвистического исследования. Психолингвистика в своем анализе обращается к смысловым единицам текста, выделяя среди них нулевой уровень или намерение самого текста.

РЕАЛИЗАЦИЯ МЕТАФОРЫ СОСТОЯНИЕ - МЕСТО В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ

ЦЗИНЬ ТАО

В статье на основе сравнения работ американских и русских исследователей, посвященных вопросу метафоры эмоций в языковом сознании, выделены три вида аналогий, на которых базируется объективизация эмоций: СОСТОЯНИЕ?МЕСТО, ЭМОЦИИ?ЭНЕРГИЯ, ЭМОЦИИ?ПРЕДМЕТ. Рассмотрена реализация аналогии СОСТОЯНИЕ ? МЕСТО с применением глагола выйти и его аналога в китайском языке ?. Выяснена причина различий данного метафорического переноса в китайском и русском языковом сознании. Результат анализа показывает, что аналогии между СОСТОЯНИЕМ и МЕСТОМ актуальны для сознания потому, что в пространственной модели, применяемой для реализации метафоры, МЕСТО зафиксировано с определенными ощущениями и переживаниями, которые могут различаться для представителей разной культуры.

РОДНОЕ СЛОВО – ЗНАК СПАСЕНЬЯ

ШАПОШНИКОВА ИРИНА ВЛАДИМИРОВНА

СОДЕРЖАНИЕ

СТЕПАНОВА А.А. РУССКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ: ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ. – М., 2012. – 124 С

БАЛЯСНИКОВА ОЛЬГА ВЕНИАМИНОВНА

СУЩЕНКО Е.А. СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК ЛИНГВОЭКОЛОГИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ И ПОНЯТИЙ / ПОД РЕД. ДОКТ. ПЕД. И ФИЛОС. НАУК, ПРОФЕССОРА Л.Г. ТАТАРНИКОВОЙ. – СПБ.: ИД "ПЕТРОПОЛИС", 2011. – 424 С

ШАХОВСКИЙ ВИКТОР ИВАНОВИЧ, ШТЕБА АЛЕКСЕЙ АНДРЕЕВИЧ

ТЫ ВСЁ ЕЩЁ ПОДДЕРЖКА И ОПОРА

ГУДКОВ ДМИТРИЙ БОРИСОВИЧ

ФРЕЙМОВОЕ СТРУКТУРИРОВАНИЕ ЗНАНИЙ: СИНТЕЗ КОРПУСНОЙ И ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ МЕТОДОЛОГИЙ В ТЕРМИНОВЕДЕНИИ

КОРЕНЕВА ОЛЬГА БОРИСОВНА, ПЕПЕЛЯЕВА ЕКАТЕРИНА АЛЕКСАНДРОВНА

Данное исследование русско-испанской терминологии области окружающей среды показывает пользу для терминоведения комбинирования корпусно-лингвистической и психолингвистической экспериментальных методологий, опираясь на структурирование лежащих в основе терминов специализированных знаний. Экологическое понятие волна было проанализировано в двуязычном корпусе для выявления основных понятий и концептуальных отношений, типичных для данного сегмента знаний. В результате лексического анализа текстов было выявлено присутствие динамичного, супралингвистического и протопичного для области знания фрейма, прослеживаемого также и в данных ассоциативных экспериментов, проведенных с носителями обоих языков. Основной целью данного исследования было достичь наиболее подробного описания специализированного понятия и показать эффективность сочетания корпусно-лингвистической и психолингвистической методологий для успешной репрезентации и передачи специализированных знаний.

ЭТНОСОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ФАКТОРЫ СПЕЦИФИКИ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА

ЩЕННИКОВА НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА

Статья посвящена вопросу влияния социокультурных норм родного языка на построение речи на неродном языке. Рассмотрен грамматический аспект проявления переноса или копирования моделей речевого поведения на родном языке. Показано, что русские пользователи английского языка склонны переносить систему морфологических и семантикосинтаксических моделей родной лингвокультуры при генерировании англоязычных высказываний, что в результате приводит к отклонениям от аутентичной английской речевой нормы. Сделан вывод о закономерностях порождения речи на неродном языке и грамматическом идиоэтнизме англоязычной речи русских в силу автоматизированного выбора семантико-синтаксических средств для вербализации мысли.

Содержимое этой страницы является частью Языкознание коллекции из eLIBRARY.
Если вам интересно узнать больше о возможностях доступа и подписки, вы можете оставить свой запрос ниже или связаться с нами по адресу eresources@mippbooks.com

Запрос