ВОПРОСЫ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ

  • Издатель Образовательное частное учреждение высшего образования Московская международная академия
  • Страна Россия
  • Ссылка https://elibrary.ru/title_about.asp?id=30249

Содержание

АННА ПЕТРОВНА КЛИМЕНКО

АНТРОПОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ КАЛМЫКА

ЕСЕНОВА ТАМАРА САРАНГОВНА, ХАРЧЕВНИКОВА РОЗА ПЮРВЕНОВНА, ЕСЕНОВА ГАЛИНА БОРИСОВНА

В статье представлен антропологический портрет калмыка. Материалом послужили словарные обозначения физических свойств и результаты анкетирования. На основе анализа лексических средств обозначения внешнего облика мужчины заключается, что калмыки придают значение физическим характеристикам человека, фиксируя рост, телосложение, возраст, описывая лицо, уши, лоб, руки, ноги, глаза, одежду, положительно или отрицательно оценивая особенности внешнего облика. Негативно оценивается калмыками высокий рост, тучность, неопрятность; положительно - крепкое телосложение, аккуратность, моложавость. При этом подавляющее большинство обозначений внешнего облика нейтрально. Природноклиматическая среда обитания и хозяйственная деятельность калмыков способствовали развитию чуткого слуха и острого зрения, формировали выносливость, крепость телосложения, что зафиксировано в лексических средствах калмыцкого языка, а также в описаниях ученых, путешественников, миссионеров. Результаты анкетирования свидетельствуют о динамике оценки внешнего облика человека.

БЕССМЕРТНЫЙ ПОЛК. В ЕГО СТРОЮ НАВСЕГДА ОСТАНУТСЯ И МОИ РОДИТЕЛИ - САВЕЛЬЕВ БОРИС ИВАНОВИЧ (02.08.1924 - 31.08.2013) И РАХМАНКУЛОВА ИЗЮМ-ЭРИК САЛИХОВНА (14.09.1925 - )

НИКУЛИЧЕВА ДИНА БОРИСОВНА

ВЛИЯНИЕ ТРУДНОЙ ЖИЗНЕННОЙ СИТУАЦИИ НА ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ ЖЕНЩИН

ЗАВЬЯЛОВА НАТАЛЬЯ БОРИСОВНА

В статье раскрывается актуальность исследования закономерностей общения в эмоционально напряженных условиях. Психолингвистический аспект данной проблемы представлен результатами анализа эмоциональной обусловленности языкового сознания человека, находящегося в трудной жизненной ситуации. Методологическую основу научного исследования составляют лингвистическая теория эмоций В.И. Шаховского, учение о психосемантике В.Ф. Петренко и теория языкового сознания Е.Ф. Тарасова. Основной экспериментальной гипотезой автора выступает предположение о том, что восприятие речеязыковых единиц и средств человеком, находящимся в эмоционально напряженных условиях, осуществляется целенаправленно исходя из их жизненно-важной значимости. Данные обстоятельства приводят к эмоциональной окраске содержания текста и последующей его деформации. Результаты экспериментального исследования, представленные в статье, вскрывают закономерности изменения ассоциативной структуры терминов в языковом сознании человека под влиянием аффекта. Выявление деформаций языкового сознания осуществлялось в ходе сравнительного анализа результатов исследования группы респондентов «Норма» и группы респондентов «Трудная жизненная ситуация». Автором приводятся данные ассоциативного эксперимента, демонстрирующие перестройку ассоциативной структуры категорий и понятий (на примере терминов интимно-личностной сферы). Анализируются факторы деформации категоризирующей функции языкового сознания человека.

ИМЕНОВАНИЯ ВРАГА В ПИСЬМАХ ФРОНТОВИКОВ ПЕРВЫХ МЕСЯЦЕВ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ 1941-1945 ГГ

БОЙКО БОРИС ЛЕОНИДОВИЧ

Именования врага в письмах фронтовиков первых месяцев Великой Отечественной войны сформированы риторикой государственной идеологии и опосредованы газетной публицистикой, средствами кино и агитационной графики. Неясные образы вероятного противника в годы, предшествующие военному конфликту, с началом войны обретают свою конкретику в лексических единицах экспрессивного ряда - фашист, фриц, зверь, изверг, гадина, уточняются определениями коварный, вероломный, озверелый и др. Модели поведения граждан, выступивших на защиту Отечества, выражены глаголами разбить, разгромить, уничтожить, убить и словосочетаниями стать грудью на защиту Отечества, отдать жизнь за Родину, сражаться до последней капли крови. Уверенность в победе над врагом внушается успехами былых сражений с иноземными агрессорами. Вербальная картина начавшейся войны, оценки происходящего, отношение к врагу и задачи по его уничтожению присвоены, на языке психологии - интериоризованы, массовым и индивидуальным сознанием и затем многократно воспроизведены в письмах солдат и офицеров с фронта. Анализ фронтовых писем первых месяцев войны, речевых средств именования врага - фашистской Германии и ее вооруженных сил свидетельствует об усвоении советскими солдатами и офицерами тех оценок войны и противника, которые были даны 3 июля 1941 И.В. Сталиным в его обращении к народу. В текстах фронтовых писем их авторы воспроизводят и дополняют речевые средства эмоциональной оценки происходящего. Выборочный анализ именований врага в письмах с фронта свидетельствует о корреляции содержания индивидуального сознания с содержанием массового сознания, которое задано извне и опосредовано текстами пропаганды и агитации. На лексическом уровне они уходят корнями в общий фонд русской словесной образности. Для «овнешнения» образов сознания, отвечающих потребности выразить свое отношение к врагу, к текущим событиям войны, к задачам по уничтожению врага, человек обращается к речевому опыту социума.

КОГНИТИВНЫЕ ЛАКУНЫ В ЦЕННОСТНОМ И ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ

КОЗЛОВА ЕЛЕНА АНАТОЛЬЕВНА

Целью данной статьи является анализ когниций, позволяющий выявить ценностные представления индивидов и спрогнозировать возможные лакуны российского национального сознания путем анализа содержания концептуального пространства молодого поколения россиян. Когнитивный анализ проводится в тесной связи с лингвокультурным и прагмалингвистическим подходами. Обсуждаются положения, показывающие высокую теоретическую и практическую ценность концепции языковой личности для прагмалингвистики, так как с опорой на базовые концепты языкового сознания возможно воздействие в любом виде дискурса. Высокоразвитая лингвокультурная система концептов дает возможность реализации прагмаэстетической стратегии, направленной на формирование необходимых представлений путем использования языка с целью информационного, аргументативного или рекламного воздействия. Рассматриваются точки зрения на структуру концепта и способы его исследования. Теоретический материал статьи углубляется материалом проведенного автором эксперимента, в результате которого были обнаружены лакуны лексического значения книжных, нейтральных, разговорных и просторечных слов. Высказывается мнение о том, что при частотности культурных языковых лакун на первое место в коммуникации выйдут манипулятивные агрессивные технологии. Попытки испытуемых заполнить лакуны путем предположения или угадывания лексического значения предложенных слов являются, по мнению автора, ценным материалом для нейминга.

КУЛЬТУРА КОММУНИКАЦИЙ В УСЛОВИЯХ ЦИФРОВОЙ И СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ ГЛОБАЛИЗАЦИИ: ГЛОБАЛЬНЫЙ И РЕГИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТЫ

ПИЛЬГУН МАРИЯ АЛЕКСАНДРОВНА, ДЗЯЛОШИНСКИЙ ИОСИФ МОРДКОВИЧ

Статья посвящена анализу взаимоотношений между коммуникационными практиками, используемыми в различных областях массовой, публичной и межличностной коммуникации, и культурой. Рассматривается гипотеза о том, что культура - в том числе коммуникативная культура - представляет собой комплекс взаимосвязанных социальных институтов, определяющих сознание и поведение людей, включенных в данную культуру. В качестве эмпирического материала использован контент, собранный в социальных сетях (Фейсбук, ВКонтакте). Сложность задач, поставленных в исследовании, определила использование междисциплинарного подхода. Для анализа полученных данных использовались метод зерновой кластеризации и метод координационного управления смыслом. Обработка полученных данных осуществлялась с помощью программного обеспечения «automap». Один из важных выводов исследования заключается в том, что в настоящее время российская культура вместе с встроенными в нее моделями коммуникационных практик вошла в полосу существенных трансформаций, для понимания которых необходимо теоретическое переосмысление самих категорий «культура» и «коммуникация».

ОБРАЗ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ

ШАЙХИЕВА ТАТЬЯНА НИКОЛАЕВНА

В статье рассматривается смешанный качественно-количественный подход для научных исследований в области социальных наук: новые информационные технологии типа Мany eyes, графически визуализирующие большие объемы информации и этим упрощающие анализ. Экспериментальная часть состоит из анализа процесса преподавания русского языка как иностранного испанскими студентами с учетом мотивации. Профиль преподавателя русского языка как иностранного (далее - РКИ), его образ в языковом сознании студентов, отражает этностереотипы о русских. Преподавателя РКИ воспринимают прежде всего как русского, как носителя русской культуры. Методом глубинного интервью исследуется мотивация студентов, изучающих русский язык. В полученной по усовершенствованной методике системе мотивов выделен новый, при традиционном тестировании не проявлявшийся, «педагогический» мотив. На пересечении смежных областей психологии, лингвистики и педагогики проведено изучение языкового сознания студента РКИ, описывается профиль преподавателя глазами студентов: различают позитивную коннотацию (хорошая, приятная, веселая, терпеливая, приблизила к русской культуре и т. д.), нейтральную (организованная, образованная) и негативную (требовательная, вызывающая страх ошибиться, требует выполнения домашних заданий). Показывается значимость «Педагогического» мотива, исследуется его связь с образом преподавателя. Рассмотрены категории «профессионализм» и «личные качества преподавателя». Полученные результаты говорят о слиянии этих категорий в профиле современного преподавателя. Студенты их не различают, а профессиональным качествам предпочитают личные.

ОНТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ТЕОРИИ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ

ТАРАСОВ ЕВГЕНИЙ ФЕДОРОВИЧ

Статья посвящена созданию теории речевого и неречевого контекста речевых действий, который в форме общения и предметной деятельности детерминирует прежде всего цели и, следовательно, смыслы речевых действий. Показано, что все речевые практики восходят к речевым действиям, при помощи которых решаются задачи организации общения и совместной деятельности. Обосновывается идея, что речевое действие, ориентированное на решение конкретных задач, является единицей анализа, объясняющего функции речевых высказываний членов социума.

ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ СОСЕДИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: БАЗА ДАННЫХ И ЭКСПЕРИМЕНТ, НАПРАВЛЕННЫЙ НА ИЗУЧЕНИЕ МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ ДЕКОМПОЗИЦИИ

АЛЕКСЕЕВА СВЕТЛАНА ВЛАДИМИРОВНА, СЛЮСАРЬ НАТАЛИЯ АНАТОЛЬЕВНА

В целом ряде психолингвистических экспериментов исследуется влияние на восприятие слова близких по написанию слов, или орфографических соседей (например, крот - корт). Обращение к такому материалу позволяет выявить некоторые закономерности восприятия графического облика слов при чтении и поиска слов в ментальном лексиконе, а также пролить свет на ряд других актуальных для психолингвистики проблем. Однако на материале русского языка такого рода экспериментов практически нет - возможно, в силу отсутствия ресурса для автоматизированного подбора соседей, сбалансированных по разным параметрам. В данной работе мы представляем такой ресурс - базу данных StimulStat, а также результаты эксперимента, в котором она была использована. В ряде экспериментов, изучающих слова-соседи с перестановкой соседних букв, ставился вопрос, какую роль играет то, происходит ли перестановка внутри одной морфемы или на стыке морфем. Это позволяет понять, происходит ли при восприятии многоморфемных слов морфологическая декомпозиция, и если происходит, то на каком этапе. В отличие от большинства более ранних исследований, в проведенном нами эксперименте (с применением методики лексического решения с праймингом) изучаются не производные слова, а словоформы. На основании полученных результатов можно сделать вывод о том, что формы существительных в косвенном падеже не хранятся в памяти целиком и подвергаются декомпозиции (во всяком случае, если речь идет не о самых высокочастотных формах), в то время как начальная форма обладает особым статусом.

ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ЛИНГВИСТИКА ХХ ВЕКА И ЕЕ КОРИФЕИ. Б.А. СЕРЕБРЕННИКОВ: УЧЕНИЕ О ЯЗЫКЕ

ПОСТОВАЛОВА ВАЛЕНТИНА ИЛЬИНИЧНА

Статья посвящена характеристике творческого пути выдающегося ученого и организатора науки Б.А. Серебренникова (1915-1989), раскрытию роли его идей в становлении отечественной науки о языке и значимости его воззрений для развития современной лингвистической мысли. Отмечается, что творческий путь Серебренникова проходил в русле единой лингвистики, не разделенной еще на такие ее направления, как психолингвистика и социолингвистика, лингвокультурология и когнитивная лингвистика, активно развивающиеся в наше время. Обращается внимание на созвучность его лингвистических идей и подходов научным изысканиям в различных областях современной науки о языке. Таковы его идеи о единстве в языке универсального и идиоэтнического, о соотношении языковой и концептуальной картин мира человека, об онтологическом характере диалектических противоречий в языке, об авербальном и лингвокреативном мышлении, об абсолютном прогрессе в языке и недостижимости идеала совершенствования языковой техники. Анализируются опыты интерпретации категории «марксистского языкознания» в отечественной лингвистике ХХ века.

ПОКОЛЕНЧЕСКИЕ РАЗЛИЧИЯ ВОСПРИЯТИЯ ЦЕННОСТИ "ДОЛГ"

ЖАМАЛЕТДИНОВА ЭЛЬМИРА ХАМИТОВНА

Статья посвящена изучению различий содержания ценности долг в обыденном общественном сознании представителей двух поколений: перестроечного и постперестроечного. В ней представлен анализ словарных статей из ассоциативных словарей русского языка и результатов психосемантического эксперимента. Для интерпретации полученных результатов привлекаются исторические и социологические источники. На материале психосемантического эксперимента были рассмотрены коннотативные различия восприятия исследуемой ценности и связь с другими ценностями, такими как власть и могущество. Теоретической базой данного исследования послужили теория деятельности А.Н. Леонтьева и интегративноэклектический подход, разработанный В.А. Янчуком, позволяющий учитывать данные различных областей знания, а также применять широкий круг методик для достижения максимально полных и точных результатов в исследованиях. На основании результатов проведенного исследования делается вывод о том, что репрезентация ценности долг на уровне обыденного общественного сознания носителей русской культуры двух разных поколений значительно отличается. Методика исследования ценности долг может быть использована для изучения репрезентации различных ценностей и понятий в языковом сознании носителей как русской, так и других национальных культур. Данные исследования также могут применяться в разработке заданий для обучения РКИ.

ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ИМЯ КАК СРЕДСТВО КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ СОБЫТИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ)

НАГОРНАЯ АЛЕКСАНДРА ВИКТОРОВНА

В данной статье анализируется тенденция к употреблению прецедентных имен в сочетании с существительным moment для обозначения различного рода событий, наблюдаемая в современном английском языке. На основе электронного корпуса современного американского английского (corpus of contemporary american english) выявляются основные типы прецедентных имен, используемых в этой функции. Анализируется семантика словосочетаний, устанавливаются обстоятельства их возникновения и определяется степень их конвенционализации в речевой практике. Описывается эксперимент, проведенный с носителями американского английского на платформе SurveyMonkey с целью выявления механизмов метафоризации имен, с одной стороны, и определения степени распространенности словосочетаний такого типа в реальной речевой практике, с другой стороны. Выявляются факторы, способствующие правильной метафорической интерпретации словосочетаний респондентами. Анализируются возможности альтернативных метафорических прочтений словосочетаний респондентами на основе субъективных ассоциаций, а также возможности использования других интерпретационных моделей (метонимия, буквализация). Оценивается степень осознанности, проявляемой респондентами при в выстраивании метафорической проекции. В статье делается вывод о продуктивности исследуемой лексико-синтаксической модели и ее востребованности как средства концептуализации событий в современном английском языке.

ПРОЕКТ "ЗНАЧЕНИЕ КАК ФЕНОМЕН ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ" (ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА)

СТЕРНИН ИОСИФ АБРАМОВИЧ, РУДАКОВА АЛЕКСАНДРА ВЛАДИМИРОВНА, ВИНОГРАДОВА ОЛЬГА ЕВГЕНЬЕВНА

В статье рассматривается состояние исследований значения как феномена языкового сознания в психолингвистических работах воронежских ученых. Сформулирована основная концепция проекта - разграничение лексикографического, психолингвистического значений и концепта и предложены основные методы экспериментального описания психолингвистического значения. Особенность концепции данного проекта в том, что психолингвистика выступает как метод анализа и описания значения слова. В ходе реализации проекта был разработан метод семантической интерпретации ассоциативных реакций - семемная и семная интерпретация, метод обобщения ассоциативных реакций в процессе их семной интерпретации, а также метод интеграции результатов ассоциативных экспериментов. Разработан также метаязык семного описания значения по результатам психолингвистических экспериментов. В проекте изучаются общеязыковые, гендерные, возрастные значения, значения имен собственных, синонимия и антонимия лексем. Приведены образцы словарных статей отдельных типов разрабатываемых словарей. Сопоставлена эффективность разных психолингвистических методов в выявлении значений и сем исследованных единиц, сделаны основные выводы. Определены существенные особенности психолингвистического значения.

ПСИХОСЕМАНТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ КАК ИНСТРУМЕНТ АНАЛИЗА СМЫСЛА И ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА

НИСТРАТОВ АЛЕКСАНДР АЛЕКСЕЕВИЧ, ТАРАСОВ ЕВГЕНИЙ ФЕДОРОВИЧ

В статье делается попытка обосновать мысль о речевой и неречевой обусловленности речевого высказывания. Цель статьи - теоретически и экспериментально утвердить мысль, что речь в психической норме в форме речевой цепи развертывается в структуре общения коммуникантов, которые в процессе его организации конструируют совместную деятельность, а также показать, что речь обладает статусом речевого действия, имеющего объем, определяемый не языковыми показателями, а целями, достигаемыми коммуникантами. Эксперимент позволяет верифицировать гипотезу об облигаторности неречевого и речевого контекстов для понимания содержания речевых высказываний. Обосновывается возможность представления речевого высказывания как речевого действия. Эксперимент, проведенный в рамках психосемантического подхода, уникальный по форме, обладает достаточной валидностью. Анализируя результаты проведенного эксперимента, можно сделать вывод, что смыслообразование при восприятии текста коммуникативно. Смыслообразование возникает в процедуре воздействия автора текста на реципиента.

"РАЗРАБОТКА КОММУНИКАТИВНОЙ МОДЕЛИ ВЕРБАЛЬНОГО ПРОЦЕССА В УСЛОВИЯХ КРИЗИСА ЯЗЫКОВОЙ МОДЕЛИ": ПРОЕКТ, СМЫСЛООБРАЗОВАНИЕ, ОБЩЕНИЕ

ВДОВИЧЕНКО АНДРЕЙ ВИКТОРОВИЧ

В статье представлен комплекс теоретических вопросов, которые затрагиваются при выполнении проекта «Разработка коммуникативной модели вербального процесса в условиях кризиса языковой модели», поддержанного РНФ (2017). Внимание научного коллектива сфокусировано на смыслообразовании в естественном вербальном процессе. В зависимости от способов трактовки смысла, производимого при говорении (письме), любая исследовательская программа может быть признана языковой или коммуникативной. Первая характеризуется повышенным вниманием к вербальным знакам, их единообразию, системности, отношениям между собой и с пользователями, зафиксированная в концепции «языка». При этом в рамках языковой парадигмы принципиально игнорируются неотъемлемые характеристики естественного вербального процесса: акциональность, ситуативность, коммуникативность, индивидуальная мыслимость, интерпретируемость. На этом фоне коммуникативная парадигма предъявляет более реалистичную диспозицию теоретических объектов. Вербальное действие признается частным случаем коммуникативного действия, которое, в свою очередь, является частным случаем осознанного действия индивида. Интерпретация вербального процесса (как и в случае любой деятельности) рассматривается как понимание семиотических поступков. Выделение единиц вербального процесса оказывается утилитарной процедурой. В рамках проекта эксперименты являются способом иллюстрировать и подтвердить коммуникативную модель вербального процесса, критически осмыслить языковую модель.

РЕЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПСИХОТИПОВ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ВЕБ-ФОРУМА

РОМАНОВА ТАТЬЯНА ВЛАДИМИРОВНА, ЗЕМЛЯК ВИКТОРИЯ МИХАЙЛОВНА

В статье представлены результаты исследования, направленного на установление речевых классификаторов психических свойств коммуниканта. В частности, нас интересовала речевая толерантность и конфликтность как характеристики личности. С целью установления корреляции между психологическими (степенью толерантности и конфликтности) и лингвистическими характеристиками индивида и выявления конкретных лингвистических маркеров того или иного психотипа были проанализированы анкеты пользователей интернет-форума «Клуб Квадра» (http://socioforum.su/). Анализ анкет был проведен с использованием классической типологии К.Г. Юнга, согласно которому в психике человека действуют 4 основных функции: логика VS этика; интуиция VS сенсорика. Основной результат исследования - установление языковых классификаторов психотипов и характерных речевых черт: для интуитов - динамичность, языковая креативность, диалогичность; для этиков - субъективизм, непоследовательность изложения; для логиков - объективизм, последовательность; для сенсориков: категоричность, статичность повествования. Результатом анализа психотипов является вывод о том, что этики-сенсорики и логики-сенсорики могут быть названы достаточно агрессивными и не толерантными из-за убежденности в своей правоте и экстраполировании собственной точки зрения на мнение других. Оба интуитивных типа менее категоричны, т.к. постоянно подчеркивают субъективность своего мнения, не склонны к навязыванию собственной точки зрения, а значит, их речевое поведение может считаться толерантным по отношению к чужому мнению. Опираясь на список параметров, разные значения которых соответствуют различным психотипам, мы предприняли попытку разработки компьютерной 144 вопросы психолингвистики программы-классификатора для определения по речи респондента его психотипа. Ключевым методом стал частотный анализ - определение относительной частоты каждого языкового классификатора в каждом тексте.

СОДЕРЖАНИЕ

ШКОЛЬНЫЙ УЧЕБНИК КАК ИСТОЧНИК СОВРЕМЕННОГО КРИЗИСА СОЦИАЛЬНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ

БУБНОВА ИРИНА АЛЕКСАНДРОВНА

В статье обсуждается проблема кризиса социальной идентичности, в том числе его этнической составляющей, как одного из проявлений процесса глобализации. По мнению автора, в современной России данный кризис особенно явно проявляется в среде молодежи, так как именно из когнитивной базы этой социальной группы русского лингвокультурного сообщества постепенно исчезают ценности русской культуры. Автор приводит доводы в пользу того, что формирование национальной личности всегда являлось одной из главных целей классической системы образования и достигалось прежде всего в процессе изучения национальной литературы. Как утверждает автор, в современном образовании национальная литература постепенно перестает транслировать в индивидуальное сознание культурные ценности, что происходит благодаря использованию ряда психолингвистических методов воздействия. На примере анализа содержания учебника по литературе, широко используемого в российской средней школе в настоящее время, демонстрируется, каким образом в ходе обучения, имплицитно и эксплицитно в сознании школьника не только создается негативное видение и отношение к истории и культуре своей страны, но и происходит наполнение семантики слов группы лексики, называющей основные культурно маркированные морально-нравственные ценности, формируется доминирующий тип мышления. Доказывается, что современный учебник по литературе становится одним из источников кризиса социальной идентичности, его гражданской и этнокультурной составляющей. Рассматриваются основные методы и приемы воздействия на сознание, используемые в процессе обучения и позволяющие формировать тип личности, не отвечающей интересам национального государства.

ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ ИДИОГЛОССА ГОРЫ В АВТОРСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА ЧИНГИЗА АЙТМАТОВА

КАСЫМАЛИЕВА КАЙРКУЛ ЭСЕНГУЛОВНА

В статье представлен анализ этнокультурной идиоглоссы ГОРЫ как одной из ключевых единиц авторской языковой картины мира киргизского писателя Чингиза Айтматова. Язык Чингиза Айтматова для современных русскоязычных читателей представляется трудным, малопонятным, но одновременно с этим обладает особой необъяснимой притягательной силой. Во многом это связано с самим писателем: с одной стороны, с его способностью глубоко проникать в русскую культуру и в тонкости русского языка, с другой - сохранять национально-культурные ценности для современных русских и киргизских читателей. Главным критерием отбора этнокультурной идиоглоссы ГОРЫ явилась ее частотность, «сквозной» характер и этноспецифичный потенциал данного слова. Для реконструкции данной этноидиоглоссы автор статьи использует метод текстового ассоциативного поля. Структура текстового ассоциативного поля ГОРЫ представлена в виде семантических гештальтов, которым присвоены соответствующие их содержанию имена. В статье также дана когнитивная интерпретация рассматриваемого текстового ассоциативного поля ГОРЫ в виде развернутых комментариев. В заключение можно утверждать, что этнокультурная идиоглосса ГОРЫ в языковом сознании этнических киргизов содержит национально-культурные этноспецифические знания о модели природного пространства.

ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ СМЫСЛОВОГО ПРОСТРАНСТВА "МОЯ СЕМЬЯ" (НА МАТЕРИАЛЕ УСТНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ О СЕМЬЕ)

МОНГИЛЁВА НАТАЛЬЯ ВИКТОРОВНА

Целью исследования является анализ речевых устных высказываний о семье русских и русскоязычных казахских респондентов 17-35 лет, сделанных на русском языке для определения общих и этнокультурных признаков смыслового пространства «Моя семья». Дискурс о своей семье не только личностно окрашен, но и имеет ярко выраженную ценностную ориентацию, которая вне зависимости от языка высказывания сохраняет этнокультурную направленность. Концепт «Моя семья» является многокомпонентным образованием, ядерными частями которого являются члены семьи, объединенными общим местом проживания и совместной деятельностью (времяпрепровождением). Этнокультурный аспект отражен различиями в эмоциональном фоне высказываний, различной степенью акцентуации признаков места проживания и времени совместного проживания. В осмыслении себя в составе семейной группы для русских респондентов более значимым является сам факт существования семьи и близких, для казахов более важно взаимодействие говорящего и других членов семейной группы.

Содержимое этой страницы является частью Языкознание коллекции из eLIBRARY.
Если вам интересно узнать больше о возможностях доступа и подписки, вы можете оставить свой запрос ниже или связаться с нами по адресу eresources@mippbooks.com

Запрос